今天我们说说“思兢诈客、佐史诬裴”的故事(十七)

发表于 讨论求助 2023-05-10 14:56:27

点击上方“公众号” 可以订阅哦!
《堂阴比事》案例故事改写
原文标点校释
1
思兢诈客
题目也就是“崔思兢以诈谋智取馆客,找到了崔宣的妾,从而避免了无辜者遭受杀身之祸”的意思。
张行岌,武则天及唐中宗时曾任监察御史、侍御史。御史有多种,文中指监察御史,主管监督各级官吏,巡视郡县,纠察刑狱等。
唐朝则天时,有人向她告密,说是驸马崔宣谋反,武则天派御史张行岌审理此案。具体如下:告密者先把崔宣的妾诱引出来,然后把她藏匿不露,于是他向官府告发说:“崔宣的妾要揭发其谋反阴谋,可是被崔宣杀死了。”张行岌审理此案,但是找不到崔宣谋反的迹象、罪状,他如实向朝廷作了汇报。这下武则天发怒了,下令重新审理,可最终还是没有实证。武则天说:“找不到他的妾,怎么用来洗雪他自己?”张行岌为此十分焦急,就逼迫崔宣的家人加紧寻找其妾。这时有崔宣的堂弟崔思兢站了出来,他答应拿出大笔钱帛,向社会悬赏,广泛寻找崔妾的下落,可是一点信息也没有反馈过来。不过崔思兢也发现:每当崔宣家议事,那暂时拘押在狱中的告密者,就会立即知道讨论了一些什么,并且会采取相应的对策。崔思兢于是怀疑崔宣家内藏有其同谋策划者,他就扬言说:我一定要雇个侠客杀死告密者!崔思兢放话以后,就在翌日清晨伺候于官府门侧。果然来了个人,那是平时被崔宣所信任的馆客(门客),此人来到官府门前,给门吏递送了赂金,以此向告密者通风报信。崔思兢于是拦住那馆客,痛骂他说:“你这样无情地诬陷崔宣,我非要杀死你不可!”门客吓坏了,就引领崔思兢找到告密者的同伙那里,搜寻到了崔宣之妾,崔宣这才避免了杀身之祸。   
郑克评说道:
张行岌在武则天时代酷吏掌权之时,能够不俯顺旨意,无故族诛无辜之人,即使一再受到责问,还是坚持自己的操守,所以终究能辩清冤诬。他也有过畏惧,然而他在畏惧之下,只是逼着崔宣家人赶快查访其妾下落而已,这就有别于因畏惧而丧失操守的人,难道不好说他是个贤人么!史书漏了记载其事,所以在此作了详细的叙述。
郑克还说:《疑狱集》没有著录出处,拿唐代历史考证此事,唐高宗三个女儿,唐太宗二十一个女儿,其驸马都没有一个姓崔的。唐高祖十九个女儿,其驸马有崔恭礼、崔宣庆。据传记:崔宣庆妻子是馆陶公主,她与赵瑰妻子常乐公主是亲姊妹。赵瑰任寿州刺史,越王李贞将举兵反武则天,给赵瑰写信书要求借通道,赵瑰准备答应他。常乐公主召见使者,勉励越王“舍生取义”。其后越王兵败,周兴劾赵瑰与公主连谋,都被杀害了。那么“宣”,是不是崔宣庆?他之所以被诬告,大概就是因为这个缘由吧。
2
佐史诬裴
题目也就是“佐史江琛诬告上级刺史的案件被张楚金侦破了”的意思。
江琛其人不详。佐史,州刺史的属吏,官位为“从五品”。
唐朝湖州佐史江琛,拿到刺史裴光手写的制书稿子,他把其中文字切割下来,拼凑成一篇文章,冒充是裴光写给徐敬业的谋反书。这徐敬业以“匡复唐室”的名义,占据扬州起兵反抗武则天,后来他兵败以后奔逃入海,被部将杀害了。写给徐敬业的反书,哪还了得?佐史的诬告是要置人于死地的啊。武则天派去的御史前去核办此案,回奏说:“字是裴光所写的字,话可不像是裴光所说的话。”武则天前后派去三个御史,都不能作出裴光谋反的结论。于是武则天决定下令差遣善于判狱的人去审核此案,有臣下推荐张楚金堪当此任。可是等到张楚金去核办了,结果仍然与前人所回奏的一样。张楚金为此感到压力特别大,这些日子他的情绪很忧郁,很懑闷。有一天白昼,他向窗仰卧着,忽然有束阳光从窗外投射进来,他向着日光细看这封“反书”,这才发现那些字竟然是精细地拼凑粘贴而成的。张楚金抑制住喜悦,把江琛召来,要他亲手把“反书”投入器皿盛着的水中,眼看着信纸上的字一个个地四散开来,那诬告者江琛只好叩头认罪。后来,张楚金奉朝廷之命把诬告者江琛斩杀了。  (原出《吴录》一书,后该书已佚,今见《太平御览》).
郑克评说道:
这案子不是靠机智地推算就能够达到破解,有其一定的偶然性。荀子说过:“如今有人丢失了一枚针,整天寻找也找不到,后来找到了,可并非视力变得更加明亮了,而是低下头偶然看到了它。”心对于所思虑的事情也是如此,关键在有一片诚心,寻求之心不息。张楚金的研究案情,与此有什么不同呢?这也是他尽心办案的效验啊。
郑克还说:张楚金事迹见于《唐书张道源传》,楚金是其族孙。据传记考证,楚金在唐高宗仪凤初已升为刑部侍郎,到武则天垂拱初已历十年左右,资格、名望已经较高,还被推荐去审案,这里是有点疑问的。
思兢诈客
佐史诬裴
唐则天时,或告驸马崔宣谋反,勅御史张行岌(1)案(2)之。告者(3)先诱宣妾,藏之。乃云:“妾将发(4)(其谋,而宣杀之。”行岌案而无状(5)。则天怒,令重劾,终无实。则天曰:“不获妾,何以自雪?”行岌乃逼宣家访妾。宣再从弟(6)思兢,多致钱帛募之(7),略无所闻。而宣家每议事,则狱中告者辄知。思兢疑宣家有同谋者,乃诈曰:“须雇侠客(8)杀告者!”语了,遂侵晨(9)伺于台(10)侧。有馆客(10)素为宣所信任,乃至台,赂门吏(11),以通告者。思兢因骂曰:“若陷崔宣,必杀汝矣!”乃引思兢于告者之党(12),搜获其妾,宣始得免。
校注
(1)御史张行岌:御史有多种,文中指监察御史,主管监督各级官吏,巡视郡县,纠察刑狱等;张行岌,唐中宗时任侍御史。
(2)案:查办。
(3)告者:告状的人。
(4)发:告发,告密。
(5)无状:没有迹象,找不到线索。
(6)再从弟:同一个曾祖父的堂弟。
(7)募之:悬赏广求之。
(8)侠客:指为不平之事能够拔刀相助的人。
(9)侵晨:凌晨。
(10)台:泛称官府、衙门,这里指官府。古代从县以上称“台”的很多。
(11)馆客:唐时门客的别称,宋时则是教育童蒙子弟之师的专称。这里指门客(门下的食客)。
(12)门吏:守门的小吏。私家的守门人(阍人)也称门吏,崔宣作为驸马,私邸也应有门吏。
(12)通告:这里指通风报信。
(13)党:同伙。
《折狱龟鉴》编撰者郑克曰:“行岌当酷吏任事之时,独不顺旨妄族平人,虽再被诘责,亦全其所守,故卒能辩诬也。其不及徐有功者,未能无惧耳。然其惧也,但逼宣家访妾而已,则异乎惧而失守者,可不谓之贤哉!史逸其事,故备言之。” 
又:“旧不著出处。以唐史考之,高宗三女,太宗二十一女,其驸马皆无崔姓。高祖十九女,其驸马有崔恭礼、崔宣庆。传言:宣庆妻馆陶公主,与赵瑰妻常乐公主姊妹也。瑰为寿州刺史,越王贞将举兵,遗瑰书假道,瑰将应之。主进其使,语以勉王“舍生取义”。其后王败,周兴劾与主连谋,皆被杀。然则宣岂宣庆耶?其或诬告,殆以是欤?” 
唐湖州佐史江琛(1),取刺史裴光制书(2),割取字,合成文理,诈为徐敬业(3)反书以告。及差使推之,款云(4):“书是光书,语非光语。”前后三使,并不能决。则天令差能事人(5)劾之,曰:“张楚金可。”及劾之,仍如前款。楚金忧懑,仰卧向窗。日影透窗,向日视之,其字乃是补葺(6)而作。因令琛取书,投于水中,字字解散。琛即叩头伏罪。奉敕(7)斩之。
校注
(1)琛:读chēn。江琛其人不详。
(2)裴光制书:裴光其人不详,制书,《朝野佥载》作“判书”,这里是指公文文牍一类。
(3)徐敬业:唐代功臣后裔,累官眉州刺史,袭世爵英国公,唐中宗嗣圣元年坐赃贬为柳州司马。后以匡复唐室为名,据扬州起兵反武则天,兵败奔逃入海,被部将杀害。新旧《唐书》均有传。
(4)款云:指汇报的话语。
(5)能事人:这里指办案高手。
(6)补葺(qì):这里指拼贴粘连。
(7)敕:朝廷所下之令。  
《折狱龟鉴》编撰者郑克曰:“此非智算所及,偶然见之耳。荀卿有言:“今夫亡针者,终日求之而不得,其得之非目益明也,眸而见之也。”心之于虑亦然,要在至诚求之不已也。楚金之求狱情,何以异于此哉?是亦尽心之效也。”
又:“(张)楚金事迹,见《唐书张道源传》,乃其族孙也。以传考之,楚金仪凤初进刑部侍郎,至垂拱初凡历十年,资望已高矣,犹被荐推事,斯亦可疑也。
公众号ID: 追风
欢迎大家关注,有更好的建议欢迎大家后台留言。


发表
26906人 签到看排名